Domingo 25 de septiembre de 2011

ver hoy





































































































Mundo - Internacional
Senegal lee en un idioma que no entiende, denuncia el escritor Boris Diop
25 sep 2011
Fuente: Santa Cruz de Tenerife (España), 24 (EFE).-
Por: Belén Rodríguez
¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...
Toda la prensa de Senegal y la literatura tradicional de ese país está escrita en francés, un idioma que no entiende gran parte de su población, que se desenvuelve mejor en su lengua materna, el wolof, ha denunciado el escritor Boris Diop en una entrevista con Efe.
África es el único continente "donde escribimos novelas en una lengua que la población no comprende, en francés, inglés y portugués", sostiene el escritor senegalés Boubacar Boris Diop.
En francés, pero también en wolof, escribe este autor, quien, a pesar de ser conocido por su libro colectivo sobre el genocidio de Ruanda "Rwanda: écrire par devoir de mémoire", dedica sus novelas a hablar de los problemas que conciernan a la sociedad senegalesa.
"Yo no digo nada de Europa, yo jamás viví en Europa, yo jamás estudie en Europa", afirma el autor, quien explica que ha tenido problemas para conseguir un visado para viajar a la isla española de Tenerife, donde participa en el Salón Internacional del Libro Africano (SILA).
Exdirector del periódico Matin de Dakar, uno de los principales medios de comunicación de su país, Boris Diop sostiene que los diarios en Senegal son "muy, muy críticos" con el Gobierno de Abdoulay Wade.
Fuente: Santa Cruz de Tenerife (España), 24 (EFE).-