Lunes 20 de junio de 2011
ver hoy
Editorial y opiniones
Castellano, lengua de encuentros
Diálogo intercultural y castellano boliviano
20 jun 2011
Por: Juan Marcelo Columba Fernández
¿En qué idioma se comunican un yaminawa y un quechua?, ¿en qué lengua hablan un guaraní y un aimara?, ¿en qué lengua dialogan las culturas en Bolivia? La contundente respuesta sobre la lengua que construye la interculturalidad en el país, refiere de manera incuestionable al “castellano boliviano”.
Este hecho se debe, fundamentalmente, a la enorme expansión de esta lengua en el territorio nacional. Ya desde los años 1999 y 2000, el Instituto Nacional de Estadística, advierte la gran difusión e importancia del castellano en Bolivia, particularmente en los centros urbanos donde cuenta con más del 78% de “hablantes nativos”. La tendencia de crecimiento de esta lengua se confirma en datos oficiales del año 2001 que muestran un 87% de hablantes de castellano en Bolivia, y después de las recientes campañas para erradicar el analfabetismo, es impensable negar la vitalidad del castellano boliviano que, no es sólo la principal lengua materna de la mayoría de los bolivianos, sino también la lengua intercultural más importante de Bolivia.
Académicos en diferentes latitudes del país, han venido estudiando esta lengua de encuentros, donde la práctica del diálogo igualitario permite el conocimiento tanto de “sí mismo” como de “el otro”, en una permanente proyección y construcción del vínculo social que enlaza íntimamente a las culturas bolivianas. Entre las contribuciones más notorias que han descrito las variedades regionales de nuestro idioma, se puede citar a Carlos Coello y Stefan Pfänder quienes han estudiado la gramática y el léxico mestizo del castellano en los valles de Cochabamba; de igual forma, tanto José Mendoza en la región andina, como Germán Coímbra en el oriente boliviano, han realizado sendos estudios sobre la sintaxis del castellano paceño y el vocabulario del castellano cruceño; por su parte, Víctor Varas Reyes, en el Sur del país, es autor de una obra precursora en el estudio del castellano popular tarijeño.