Loading...
Invitado


Domingo 21 de abril de 2019

Portada Principal
Revista Dominical

Literatura- Proyecto EC-B

Antología de escritoras cruceñas

21 abr 2019

Por: Rossemarie Caballero Vega - Escritora boliviana. Gestora del proyecto EC-B

¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...

El proyecto EC-B (por su sigla Escritoras Cochabambinas, Escritoras Cruceñas, Escritoras Contemporáneas Bolivianas, y Ensayistas Bolivianas) se creó en 2016, anticipándose al Día de las Escritoras instituido en España en octubre 16 de 2016, con el objetivo de recopilar y difundir la literatura boliviana escrita por mujeres, y como homenaje de las escritoras a la tierra que las vio nacer y/o crecer. El proyecto EC-B comprende inicialmente tres resultados: El primero, Escritoras Cochabambinas/ poesía y narrativa, cuyo lanzamiento se realizó en la XII Feria Internacional del Libro de Cochabamba en octubre de 2018. El segundo, Escritoras Cruceñas/ poesía, narrativa y drama, con la presentación de este volumen en la Feria Internacional del Libro de Santa Cruz (junio de 2019), y el tercero con Escritoras Contemporáneas Bolivianas, cuyo lanzamiento está previsto para agosto de 2019 en la Feria Internacional del Libro de La Paz.

El proyecto EC-B implica el rescate del bagaje cultural de nuestro país, además de la compilación de la literatura, el lanzamiento de la obra tanto en Bolivia como en otros países, su difusión por prensa y redes sociales, y la promoción de nuevos valores de la literatura.

El proyecto EC-B implica el rescate del bagaje cultural de nuestro país, además de la compilación de la literatura, el lanzamiento de la obra tanto en Bolivia como en otros países, su difusión por prensa y redes sociales, y la promoción de nuevos valores de la literatura.

La antología Escritoras Cochabambinas, poesía y narrativa (2018), reúne a 42 autoras bolivianas que comparten la experiencia de haberse impregnado de la esencia del valle cochabambino, sea por nacimiento o por residencia. Las valerosas poetas y narradoras cochabambinas presentan su talento y trabajo en el espacio virtual en redes sociales y a la vez en un documento impreso por editorial Kipus, de alguna manera histórico por ser la primera vez que se reúne las letras escritas por mujeres de distintas generaciones y diversas voces, que viven en Cochabamba; algunas emigraron, otras llegaron y se establecieron, pero todas están presentes en la memoria de la Llajta, como recitando los versos de la gestora del proyecto: "montaña con montaña encadenas en anillo dorado el espíritu" (Caballero, 1998). La compilación y supervisión estuvo a cargo de los escritores Gaby Vallejo Canedo, Homero Carvalho Oliva y de su servidora.

"Yo soy el hombre de la selva, perfume, cántico y amor, pero encendido de relámpagos, pero rugiendo de huracanes. Yo soy un río de pie", decía el poeta Raúl Otero Reiche (n1906) en una época en que la voz de la mujer cruceña parecía estar ausente de la literatura oficial. Veamos los lugares y fechas de nacimiento de las pioneras que publicaron textos en décadas próximas a la fundación de la República de Bolivia: Josefa Mujía (Sucre, 1812, poesía); Mercedes Belzu Gorriti de Dorado (La Paz, 1835, poesía); Lindaura Anzoátegui (Tarija, 1846, novela); Hercilia Fernández de Mujía (Potosí, 1860, poesía); Adela Zamudio (Cochabamba, 1854, poesía y narrativa); Sara Ugarte (Cochabamba, 1866, poesía); Virginia Estenssoro (La Paz, 1902, novela) e Hilda Mundy (Oruro, 1912, poesía), entre otras. Pero es curioso que en aquel periodo histórico no se visibilice una literata nacida en el departamento Santa Cruz, no obstante que, como sostiene Gustavo Pinto Mosqueira, "La identidad cruceña existe firme, plena y vigorosa" (2011). En este sentido, la identidad de la mujer cruceña vive plasmada en su historia, su quehacer cultural, en su cotidianidad, en su arte, en su literatura, que aunque no integró el grupo de las pioneras, en lo que va del siglo experimenta una emergencia impresionante que alcanza nivel internacional, puesto que las escritoras cruceñas han traspasado fronteras con su creación, integrando el grupo de las nuevas generaciones donde "la obra de al menos una decena de narradoras (y poetas) bolivianas va a permanecer viva en las siguientes décadas de este siglo y transcender al próximo", como pronostica Marcia Batista Ramos en Palabras preliminares de este volumen.

Escritoras Cruceñas / poesía, narrativa y drama es una Antología de 36 autoras nacidas en Santa Cruz o con residencia de años. El volumen representa la ejecución del segundo momento del proyecto EC-B. Escritoras Cruceñas / poesía, narrativa y drama se inició el 29 de agosto de 2018 con el propósito de reunir la obra literaria que devela el pensar, sentir y percibir de la intelectual cruceña de finales del siglo 20 y principios del nuevo siglo 21. Grata es la suma de autoras que escriben textos de género dramático enriqueciendo el volumen.

Por supuesto que existen diccionarios, antologías y otros estudios que recopilan la obra de autoras bolivianas, tal el caso de Escritoras bolivianas de hoy (García, 2008), Diccionario crítico de novelistas bolivianas (Muñoz, 2013), Estado y mujeres en la obra de cuatro narradoras bolivianas (Ayllón, 7 Escritoras Cruceñas 2016) y otros, pero también es conocido que bibliografía que reúna exclusivamente literatura de esencia telúrica/geográfica al interior del país, no existía. De ahí la iniciativa por llevar adelante este proyecto, que no intenta parcelar la producción de las escritoras, sino reunir su obra para fines de estudio y venciendo las limitaciones propias de un trabajo de voluntariado en tres momentos. La Antología de Escritoras Contemporáneas Bolivianas que recoge la literatura de autoras bolivianas, nacidas en la patria o con radicatoria de años será el corolario del proyecto en esta fase. Tratamos de hacer una compilación y selección de textos lo menos arbitraria posible, pero factores adversos dificultan el cometido.

Agradecemos infinitamente al equipo de coordinadoras de este trayecto: Centa Reck López y Marcia Batista Ramos, a las artistas plásticas Alejandra Barbery y Kathia María Simón, a los escritores Willy Muñoz y Homero Carvalho y al Grupo Editorial Kipus, que una vez más colabora con la impresión y difusión del presente documento que, además de ser un referente histórico, atesora la creación literaria de sus protagonistas, en la voz de las talentosas poetas, cuentistas, novelistas y dramaturgas cruceñas. ¡Que sea enhorabuena!

Para tus amigos: