Miercoles 11 de abril de 2018
ver hoy
Bolivia - Nacional
Proyecto de la KAS
Presentan la CPE traducida a quechua, aymara y guaraní
11 abr 2018
Fuente: La Paz, 10 (Erbol)
¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...
En un acto realizado en el Tribunal Electoral Departamental de La Paz, se presentó este martes la publicación "Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia (CPE), traducida a los idiomas: Aymara, Quechua y Guaraní", elaborada gracias al apoyo de la Fundación Konrad Adenauer (KAS).
El representante de la KAS en Bolivia, Georg Dufner, informó que el proyecto de las traducciones se realiza desde el 2012, debido a la importancia de las lenguas nativas en Bolivia y la necesidad de que la población conozca en su idioma originario los fundamentos del Estado.
Indicó que la fundación alemana trabajó estrechamente con instituciones estatales para tener la máxima calidad en los textos, además se coordinó con entidades indígenas para verificar si las traducciones son correctas.
Según Dufner, este trabajo no implica solamente una traducción literal del texto constitucional, sino también se debe tomar en cuenta las peculiaridades del vocabulario y acepciones distintas en cada idioma.
"Creo que en ningún país de la región estamos tan avanzados en el tema de la democracia intercultural como aquí en Bolivia", destacó el representante de la KAS.
Fuente: La Paz, 10 (Erbol)