Loading...
Invitado


Domingo 04 de junio de 2017

Portada Principal
Cultural El Duende

BARAJA DE TINTA

Correspondencia entre Nelly Sachs y Paul Celan

04 jun 2017

Nelly Sachs y Paul Celan, dos de los mayores poetas contemporáneos en lengua alemana, sostuvieron una larga y entrañable amistad, cuyo intercambio epistolar se extendió por 16 años, desde la primavera de 1954 hasta finales de 1969. Ambos compartieron rasgos comunes en sus vidas: existencia atormentada y su situación de exiliados del ámbito cultural alemán, los hermanaron íntimamente

¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...

Chalet "Les Fougeres", Montana (Valais)

23 de diciembre de 1960

Desde las montañas recibe nuestros afectuosos saludos y nuestro entrañable agradecimiento. Estamos bien, Nelly, no te preocupes. En realidad tenemos todo lo necesario. El hecho de tener todo, de poder ofrecerle a Eric lo que necesita y desea, es algo que nos ayuda y permite sobrellevar algunas cosas desagradables que nos ocurren. También es reconfortante saber que por fin estás protegida de las cosas externas. Por favor, tenlo en cuenta, y cuídate mucho, querida Nelly. Seríamos felices sabiendo que lo haces. ¡Te agradezco profundamente tus poemas! A pesar de todas esas terribles conmociones, tú, tú misma, inalterada en tu esencia, eres y serás la obsequiada obsequiante. Siempre será así. En lo que a mí respecta debo decirte que no he trabajado mucho. En los primeros meses del año debe salir un volumen con los poemas de Esenin. En enero tal vez pueda enviarte la conferencia que pronunciaré en Darmstadt, pues ya está en prensa. Con tus tres amigas, Inge Waern, Eva-Lisa Lennartsson y la Sra. Wosk, me siento culpable: no contesté varias de sus cartas. Por favor, diles cuánto lo lamento. En estos últimos meses y semanas casi no ha salido una palabra. Te deseo lo mejor para el Año Nuevo. ¡Nuestros cariñosos saludos!

Tu Paul

***

Estocolmo, 10.2.61

Paul, Gisele y Eric: ¿Vendrán ustedes en el verano? Casi no me atrevo a preguntárselo de tanto que lo deseo. Tal a comienzos de junio viajaré por dos semanas a Hogberga, a los islotes de Estocolmo, para estar en Lidíngo, y allí podría buscarles alojamiento en alguna pensión de las inmediaciones. Pero tendrían que decidirse pronto ya que de otro modo estará todo ocupado. Desde hace dos semanas estoy otra vez en mi casa y debo ordenar todo. No fue fácil. Aún tengo el miedo muy adentro. Aunque ahora es un miedo calmo, no malvado. Qué agradecida estaría si se quedase así. Queridos, amados, los abrazo.

Nelly

***

París 12.2. 1961

Querida Nelly,

¡Te agradecemos cariñosamente tu amorosa carta y tus poemas! Con gusto hubiésemos aceptado tu invitación a pasar el verano en Suecia contigo -a menudo lo hemos pensado, pero lamentablemente no será posible este año: no sólo por una hermana de mi padre, quien vive en Gran Bretaña, sino también por la madre de Giséle, que vive en la Bretaña; hace años vienen reclamando sus derechos -derechos de tia-abuela y de abuela- en relación, por supuesto, a Erik. Por eso tendremos que viajar a algún lugar desde el que Gran Bretaña y la Bretaña no estén lejos. ¡Cuídate mucho, querida Nelly! Te enviamos nuestros cariñosos saludos.

Tu Paul

Para tus amigos: