Cristina es escritora luso-boliviana que acaba de lanzar Cuando Nanjing suspira, novela editada por Lumen.
La entrevista se llevó a cabo online:
- Aclárame eso de luso-boliviana.
- Cristina Zabalaga (CZ) Luso-boliviana porque mi mamá es portuguesa y mi papá boliviano, y tengo doble nacionalidad. Crecà en Bolivia (entre Cochabamba y Santa Cruz), y a los 18 años me fui a estudiar Periodismo a Madrid. Antes de trasladarme a Estados Unidos, vivà en Lisboa cinco años.
Disfruto mucho de la fase de investigación previa antes de sentarme a escribir, que suele durar años. Quiero saberlo todo, tener tiempo para masticarlo y digerirlo antes de escribir. Aprovecho la ventaja de que no cuento con plazos muy cortos, como en la redacción de la agencia de noticias, donde suelo contar con unas horas para desarrollar un tema antes de que se publique.
- ¿La elección de la profesión de Estela es casual o es para acentuar la narración de una ciudad y cultura diferente?
- CZ - Estela se gana la vida viajando y escribiendo guÃas inusuales de viajes, y aprovecha su estadÃa en Nanjing para escribir una guÃa de viajes sobre la ciudad. Me interesaba la idea de contener la historia en muy pocos dÃas (transcurre en 10 dÃas) por un lado para acentuar la tensión, y por otro lado, para darle a Estela una posibilidad de recomenzar (viajando).
- Tu literatura es un buen ejemplo de economÃa de palabras, no muy común en la vieja literatura boliviana. Hay frases y metáforas que me gustaron mucho:
"... caà en la cuenta de que nunca pensaste cómo se sentÃa Xao Xing en Limón. ¿Era feliz? Nunca se lo preguntaste..."
"Xao Xing era tierra y tú agua. Arena de mar. Sin playa, ¿adónde irán a parar las olas?"
"Tus ojos se van cargando de agua, hasta que rebalsan"
- CZ - Los últimos libros que leà de autores bolivianos: "Los afectos" de Rodrigo Hasbún, "La composición de la sal" de Magela Baudoin y "Hablar con los perros" de Wilmer Urrelo me gustaron mucho.
Cuando Nanjing suspira es una novela sobre la muerte con la metáfora de un viaje a una ciudad desconocida.
El marido chino, Xao Xing, muere atropellado por un vehÃculo cuando vuelve a despedirse de su mujer Estela. Como es un profesional chino que vive en Limón, Estela se comunica con la suegra, quien pide enterrar a su hijo en Nanjing, la ciudad natal del fallecido.
Es una novela breve que le da un nuevo sentido a la ausencia, es tierna a pesar de la muerte, se "deja leer" porque está escrita como dándole al lector la posibilidad de disfrutar de un idioma preciso. Además, y tal vez lo principal, es una novela que la da un nuevo carácter a la muerte. ¿Un viaje a un lugar desconocido?
Para tus amigos:
¡Oferta!
Solicita tu membresÃa Premium y disfruta estos beneficios adicionales:
- Edición diaria disponible desde las 5:00 am.
- Periódico del dÃa en PDF descargable.
- FotografÃas en alta resolución.
- Acceso a ediciones pasadas digitales desde 2010.