Loading...
Invitado


Domingo 15 de enero de 2017

Portada Principal
Cultural El Duende

Raymond Carver

15 ene 2017

Raymond Carver. Escritor y poeta estadounidense, 1938-1988. Publicó los poemarios: Near Klamath (1968), Winter Insomnia (1970), At Night The Salmon Move (1976), Where Water Comes Together with Other Water (1985), Ultramarine (1986) y A New Path to the Waterfall (1989). El poema que aparece a continuación ha sido traducido por Esteban Moore en "Buenos Aires Poetry".

¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...

You Don´t Know What Love Is (an evening with Charles Bukowski)

Vos no sabés qué es el amor

dijo Bukowski

tengo 51 años

y estoy enamorado de esa pendeja

me pegó fuertísimo

pero no te preocupés

ella también está enganchada

así debe ser mi viejo

yo me les meto en la sangre

y ya no pueden olvidarme

Tratan de alejarse

pero finalmente vuelven

todas ellas vuelven

salvo esa

que dejé plantada

Me hizo llorar y mucho

bueno en realidad

en esos días

tenía la lágrima fácil

Por favor

no me dejes tomar bebida blanca

me pongo mal -me vuelvo despreciable

Yo podría sentarme con Uds.

hippies queridos

y chupar cerveza toda la noche

sí diez latas o más de esta cerveza, y nada

-todo bien es como agua

Pero si tomo licor

empiezo a tirar gente por la ventana

ya lo he hecho

Vos no sabés qué es el amor

Porque no te has enamorado

así de simple

yo tengo esta mina joven

que es muy, muy hermosa

Ella me llama Bukowski

Bukowski repite con su voz

suave y melodiosa

yo le contesto QUÃ?

Vos no sabés qué es el amor

te estoy tratando de explicar

y no me escuchás

Si el amor irrumpiera

en esta habitación

y les pateara el culo

ninguno de Uds.

podría reconocerlo

En una época pensaba

que las lecturas de poesía

eran un modo de entregarte

Mirá yo tengo 51 años

conozco algo la calle

sé que significa una lectura

pero me dije Bukowski

cagarte de hambre

es la peor de las entregas

Entendeme nada

es lo que debiera ser

Ese tipo -cómo se llama

sí ese tal Galway Kinnell

vi su foto en una revista

Tiene su pinta

pero es profesor

Cristo Dios imaginate eso

Pero Uds. también enseñan

y yo ya estoy insultándolos

qué voy a hacer

No -no sé quién es

y ese otro menos

Todos son insectos

egos desproporcionados

Yo ya no hago muchas lecturas

pero esos que construyen

una reputación

basada en 5 o 6 libros

son todos unos insectos

BUKOWSKI dice ella

Por qué escuchás

música clásica todo el día

Eso te sorprende

no imaginás a una bestia como yo

escuchando música clásica

todo el día

Brahms Rachmaninoff

Bartok Telemann

Carajo no puedo escribir en esta casa

Demasiado silencio

muchísimos árboles

prefiero el centro de la ciudad

ese es mi ambiente natural

pongo mi radio en FM

y la música

la música clásica fluye toda la mañana

y me siento frente a la máquina

y enciendo un habano

y lo fumo así de esta manera

así

INTENSAMENTE

Me digo Bukowski

sos un tipo con suerte

Bukowski viviste todo

sos un viejo con suerte

El humo azul flota

en la habitación y yo miro

a través de la ventana

observo la avenida Delongpre

Veo a muchas personas

caminando por las veredas

Apago el cigarro

aspiro profundamente

y comienzo a escribir

Bukowski esto es vida

Pienso

es bueno ser pobre

es bueno tener hemorroides

es bueno estar enamorado

Pero vos no sabés lo que es

Vos no sabés qué es el amor

Si la vieras comprenderías

todo lo que te quiero explicar

Ella imaginó

que fui a su casa

a encamarme

Ella adivinó mis intenciones

me lo dijo

Mierda tengo 51 años

ella sólo 25

y estamos enamorados

Ella es sumamente celosa

Jesús esta es la belleza total

Me dijo

que me arrancaría los ojos

si yo salía con otra mujer

Entendés esto es el amor

Que saben Uds.

Les voy a contar algo

he conocido a tipos en la cárcel

que tienen más estilo

que las personas

que vienen a esta universidad

a las lecturas de poemas

Son chupasangres

que quieren comprobar

si las medias del poeta

están limpias

si usa desodorante

Créanme no intento defraudarlos

Quiero que recuerden algo

en esta habitación hay un solo poeta

sólo un poeta esta noche en la ciudad

y ese poeta soy yo

Qué mierda saben Uds. de la vida

Qué saben de cualquier cosa

A quién de Uds. lo echaron del trabajo

Quién fajó a su hembra

A quién lo apaleó su hembra

A mí por ejemplo

me echaron de Sears Roebuck

cinco veces

y me recontrataron otras tantas

Trabajaba en los depósitos

ya tenía 35 años

y me echaron porque creían

que yo robaba galletitas

Sé de qué se trata

Estuve ahí

Tengo 51 años ahora

y estoy enamorado

Esta pendeja me dice

Bukowski

le contesto siempre

QUÃ?

Tenés la cabeza llena de mierda

BEBÃ?

vos sí que me comprendés

�sta es la única hembra

hombre o mujer en este mundo

de la que aceptaré

comentarios de esta índole

Vos no sabés qué es el amor

Todas vuelven finalmente

salvo esa de la que ya te hablé

Estuvimos juntos siete años

y nos chupamos

todo absolutamente

Hay un par de dactilógrafos

esta noche en esta habitación

pero escasean los poetas

y no me sorprende

Tenés que conocer el amor

para escribir poesía

yÂ?.

Vos no sabés qué�

Ese es tu problema, el amor

Dame un poco de eso puro sin hielo

Bueno ya es hora

de comenzar el espectáculo

Sí si ya sé lo que dije

Sólo un trago más

tiene buen sabor

Vamos quiero terminar

esta lectura temprano

Y después no se descuiden

no se acerquen a las ventanas

Para tus amigos: