Loading...
Invitado


Domingo 11 de septiembre de 2016

Portada Principal
Cultural El Duende

Germán Carrasco

11 sep 2016

Germán Carrasco. Poeta Chileno (Santiago, 1971). Ha publicado: Brindis (1994), La insidia del sol sobre las cosas (1998), Calas (2001), Clavados (2003), Wir die keinen karneval (2005), Multicancha (2005), Poems (201) L´insidia del sole sopra le cose e altre poesie (2010), Ruda (2010), Ensayo sobre la mancha (2012), Multicancha (reedición) (2012), Mantra de remos (2016), Imagen y semejanza. Antología (2016).

¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...

Este colegio

era antes un cine

Oye, este colegio era antes un cine

pero está prohibido recordarlo

so pena de castigos y sanciones.

Este colegio era antes un cine

y en este territorio tenían sentido

la ficción la metáfora la imagen.

Alguien una vez tuvo la mala idea

de preguntar por el origen del edificio,

y fue expulsado en el acto del colegio.

Sin embargo a veces las chicas

se fugan de clases a fumar escondidas

a los rincones de socialización fundamental

y una a otra se enseñan evidencias:

la huella de los proyectores en la sala

o las cenefas que enmarcaban el ecrán.

El ecrán mostraba los documentos,

el mundo más allá del recinto,

el besuqueo, la belleza y las lágrimas.

El lugar del ecrán ha sido convertido

en el escenario de un gimnasio marcial

en donde se pronuncian discursos.

Ahí, un hermoso niño engominado

lee las efemérides de batallas, conquistas

y hasta de industriales y empresarios.

Nadie le explicó el motivo del homenaje

a estos personajes que reemplazaron

a las heroínas y aventureros de la pantalla

o a los documentales que mostraban

los modos de vida fuera del recinto,

los partos y el sexo en otras tribus.

Una vez se vio un rayado en el baño

que decía: "los del circo ni siquiera

tuvieron la oportunidad de los del cine"

(los del circo sostenían que a los pobres

indefectiblemente se los cargan

-se los cagan- primero,

que los del cine tuvieron menos bajas

-que tuvieron raja-)

Está prohibido recordarlo.

Por algún motivo es un tabú

pero esto era antes un cine.

Una de las chicas le dice a la otra:

fíjate en la marca de las butacas en el piso

en donde antes se besaban las parejas.

Ahora es un gimnasio oscuro

en donde se realiza una coreografía marcial.

Y dentro de las aulas, el silencio y los dictados.

Pero este edificio era antes un cine.

Del Titanic y el Zeppelin

Recuerdo la lectura de poemas, el eco de la ovación. 

Una rubia bautizaba la proa de la nave con champagne: 

espuma de mar, semen liviano del que nacen acróbatas 

y bardos (cada metro el latigazo de una ola) 

como el que los despedía en ese momento épico 

del poderío americano: magnitud y misterio comparables 

al del zeppelin nacional-socialista, 

majestuoso velo sobre la insidia del sol:

metáforas colosales 

aunque lamentablemente poco prácticas 

cuya historia, junto a la de Babel, escribimos 

con sumo cuidado

en barcos de papel, granos de arroz.

Oficio

 

Vela de paciencia en viento amenazante. La ventana abierta

no sólo por la asfixia asmática de quien ocupa el cuarto:

búsqueda de agujas en pajares. Intento

de despejar / despiojar / despojar de algo a ciertas palabras

nacidas p.ej de la contemplación

de Krishna y Arjuna soplando sus caracolas trascendentales

o de la propia memoria. El instante

se resiste al papel con celos de escándalo callejero, público

por motivo de prendas en demasía delicadas para su exposición al sol

y se resiste una niñita que descubre sus primeras palabras

frente a un micrófono o una cámara con la familia expectante.

"La realidad observada de cerca se torna mágica"

afirma Miss Diane Arbus cámara en mano, seguramente la misma

con que retrata viejas más feas que la muñeca del diablo

o seniles, obesos matrimonios empelota viendo t.v.

El instante era para ti, no para la página:

las palabras se convirtieron en un montón de perros cojos y sarnosos

que no te dejan comer haciéndote cariño en las piernas bajo la mesa

en un subdesarrollo de pesadilla transpirada: realidad de cerca, Miss Arbus:

primerísimos primeros planos de la miseria y naturaleza humana

que deberían inspirar una secreta esperanza por la especie.

Limpiar las palabras, no está mal:

un exiliado chileno finge acentos regionales en Estocolmo,

otro imita el acento de sus mayores, una niña reprime

su acento barriobajero en un pub, y los apostadores lucen

felices en el hipódromo comunicándose con un 

set de encantadores gruñidos

Vano, pero intento de dominar el lenguaje (ni más ni menos)

como en el proceso del domador, la domadora

del amansarse mutuo -ensayos y funciones-

para acomodar sus ritmos sexuales para nuevos ritos.

Pero se vislumbran cuatro ampolletas en pilares, simulando cirios.

O sea: la ventana finalmente se abre, el aire da en el rostro y apaga

la vela que ampara la desnudez, el sadomasoquismo y la tortura.

Neruda en la discotheque

Cuando Neruda entró a la discotheque vacía / vio la esfera espejeante, icono de la música disco / fascinado como un bárbaro ante el imperio. / Se las arregló para que

el administrador del local la bajara / y para poder de esa manera observarla de cerca. / Descubrió que estaba compuesta de pequeños espejos, / pensó en globos terráqueos y, reflejándose / se vio abarcando el mundo entero.

Quiso saber cómo operaba aquel ingenio

para lo cual asistió a la discotheque de noche.

Pensó que se trataba de una fiesta de disfraces

en donde se pretendía emular a Sodoma y Gomorra,

pensó que era una fiesta gay & lesbian. / Los disfraces

eran bastante más osados / que aquellos de las veladas

de Isla Negra. / Luego rechazó esa idea: quizás la gente bebía y bailaba / en un rito de adoración a Baco / o al Mundo (representado por la esfera de espejos que colgaba

como una extraña lámpara en el cielo).

El espacio que se necesita para bailar / es el número

de tu calzado (ambos pies). / Además, Chile es

un país sísmico: / si bailas no sentirás el terremoto

(que -no te preocupes- no es otra cosa

que un plagio de hacer el amor,

un catre que quiere arrancar como un nave).

Un poeta está por las cosas, no contra ellas

-Neruda no tenía ni que pensarlo-; / comprende y canta

los fenómenos más raros, / lo freak y lo queer 

son su materia / (ya empezaba a hablar como los jóvenes del lugar / o, si se quiere, a adueñarse del lenguaje)

traza un puente entre generaciones y culturas,

es, final y simplemente, UN HOMBRE LIBRE

Y canta: Tra la la la la / Pero también: La tra tra tra tra

La discotheque estaba en Moscú, Ceilán o Santiago,

Neruda intentaba comprender aquella música, / recordó haber comprado el single Mr. Postman en Londres / y haberlo obsequiado a su joven cartero. / Pero esto era

distinto: pulsiones de neutral marcapasos o callejeo tecnológico.

Neruda bebía en la barra, observaba, / pensaba en tatuajes de hombres de mar, / en tribus, en extravagantes

homosexuales europeos, / en mascarones cuyos senos

generosos / parecían agitarse bajo la tormenta (tal los senos

de esas bacantes en el desenfreno de la danza). / Pensaba en carnavales, en tribus, en aborígenes / que usaban aros en lugares impensables, / en pájaros exóticos similares a algunas personas de ese lugar. / Pensaba en "El Viajero" de Baudelaire. / Como con destello de abalorios, la bola giraba. / Neruda no pudo resistir la tentación

y se las arregló para conseguir una de esas esferas

y la puso entre otros mundos y globos terráqueos

en su colección de planetas locos de Isla Negra.

Para tus amigos: