Loading...
Invitado


Domingo 14 de septiembre de 2014

Portada Principal
Domingo 14 de septiembre de 2014
ver hoy
Agonía del Quijote
Pág 2 
Tautología
Pág 2 
El bicho
Pág 2 
Desde mi rincón - Lo que en un comienzo tantos soñaban / presentaban como una ‘primavera árabe’ hace ya tiempo que ha ido perdiendo por el camino sus oropeles: guerras, caos, ingobernabilidad, ascenso de unos cada vez más radicales desbordando a otros menos radicales. Desde Libia hasta Irán, pasando por Egipto, Palestina, Yemen, Líbano, Siria, Paquistán e Iraq; o incluso Sudán y otros países del África negra o del Asia (Indonesia). La perplejidad de los gobernantes es abrumadora; o más bien desesperadora por su falta de realismo. En el propio Levante, donde las papas queman, subsisten, sin embargo, voces honestas; y basadas en la larga experiencia de sus vidas. Es el caso del P. Boulad, jesuita egipcio, una vida entera vivida en convivencia con el Islam. Ya en 2011 expresó unas convicciones que arrasan con lo ‘políticamente correcto’ en Europa; la lección que se desprende de sus palabras resulta devastadora para los políticos occidentales; pero todavía más para los ‘pensadores’ que son los verdaderos responsables de la deriva sin rumbo de la política. El texto que traduzco parece datar de febrero de 2011 y haber sido emitido en Radio Vaticana (alguien dirá que ese ‘púlpito’ condicionó su tono: si acaso, el autor lo sabrá y él lo podrá decir). Ha sido suscrito conjuntamente por el P. Boulad y el periodista y analista político Soliman Chafik. En su versión original francesa el texto ha sido difundido por el Servicio Nacional para las Relaciones con el Islam, perteneciente a la Conferencia Episcopal Francesa. Puede verse en la red en: apic/RFI – DICI n° 231 de 5.3.11). Quiero dejar claro que la difusión del texto que sigue no debe llevar a pensar que comparta también otros puntos de vista de ese jesuita: en concreto los que expresó en 2007 en una carta ‘privada’ dirigida al Papa Benedicto XVI, expresión quintaesenciada del más radical y destructor radicalismo católico; de lo que para mi consumo suelo etiquetar de un ‘viejo verde’. TAMBOR VARGAS
Egipto: “Europa, ¡cuídate de no perder tu alma!”
Pág 3 
El mundo iluminado
Abrir una ventana
Pág 4 
Sufrimiento en Juan pablo II
Pág 5 
Entre el texto y el extrañamiento
Pág 6 
“Una mirada crítica sobre el indianismo y la descolonización” de Hugo Celso Felipe Mansilla
Pág 8 
La piedra, la circularidad de la vida y el placer de construir juntos
Pág 9 
Gary Daher
Pág 10 
Jorge Ordenes Lavadenz
La adversidad en la novelística de Alcides Arguedas vívida y vigente
Pág 11 
EL MÚSICO QUE LLEVAMOS DENTRO - Responsable: Gabriel Salinas Padilla
Cartografías de la música boliviana II
Pág 12 
Cultural El Duende

Tautología

14 sep 2014

Una tautología es la repetición de un mismo pensamiento, pero expresado sucesivamente de distintas formas. De manera despectiva, agrega el léxico, es la repetición inútil, reiterativa y viciosa. Este término derivó de una voz griega que significa que dice lo mismo, que se da vuelta en lo mismo. En retórica, en algunas oportunidades, esta figura se emplea deliberadamente para dar mayor intensidad a lo que se quiere dar a entender. La tautología más recurrente en el lenguaje cotidiano es la frase yo lo vi con mis propios ojos, aunque algunos especialistas opinan que es un pleonasmo, es decir una redundancia viciosa de palabras.

Un ejemplo de tautología machista en un discurso es el siguiente: El hombre es obstinación, la mujer delicadeza; el hombre es empeño, la mujer, ternura; el hombre es constancia, la mujer, suavidad; el hombre es tesón, la mujer, refinamiento; el hombre es tenacidad, la mujer, suavidad. En esta secuencia se dijo lo mismo pero de diferentes maneras.

Héctor Velis-Meza. Chile.

365 días para enriquecer su lenguaje.

Para tus amigos: