Warning: inet_pton(): Unrecognized address in /home/lapatri2/public_html/wp-content/plugins/wordfence/vendor/wordfence/wf-waf/src/lib/utils.php on line 28

Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/lapatri2/public_html/impresa/index.php on line 8
La Anata: Rito y fiesta a la producción - Periódico La Patria (Oruro - Bolivia)
Loading...
Invitado


Domingo 10 de febrero de 2013

Portada Principal
Domingo 10 de febrero de 2013
ver hoy
En una fiesta única de estallido de colores, fe y alegría
Oruro palpitó bolivianidad en torno a la Virgen y al Carnaval
Pág 1 
Rol de ingreso del Domingo de Carnaval
Pág 1 
A partir de las 06:30 horas
“Como nunca la gente participó de la peregrinación al Santuario del Socavón”
Pág 1 
Autoridades colombianas reciben a jefe de “Los Urabeños” expulsado de Perú
Pág 2 
Varios
Pág 2 
Vehículos
Pág 2 
Casas y lotes
Pág 2 
Alquiler
Pág 2 
Anticréticos
Pág 2 
Empleos
Pág 2 
Maquinaria
Pág 2 
Teléfonos
Pág 2 
Músicos
Pág 2 
Editorial
Los orureños quedamos con sabor a poco
Pág 3 
Picadas
Pág 3 
Recuerdos del presente
Una guerra diferente
Pág 3 
Las FF.AA. chavistas, el mercado enemigo invencible
Pág 3 
Tan grave corromper como dejarse
Pág 3 
¿Quién va a pagar los platos rotos?
Pág 3 
La Anata: Rito y fiesta a la producción
Pág 3 
Entre nacionales y extranjeros
Oruro recibe a 340.000 turistas en el Sábado de Peregrinación
Pág 4 
Banda alemana se ganó el cariño del público el Sábado de Peregrinación
Pág 4 
A lo largo de su trayectoria
Diablada Auténtica mantiene tradicionales trajes y caretas
Pág 4 
Evo calificó al Carnaval de Oruro como el mejor de Bolivia
Pág 4 
Entre viernes y sábado de Carnaval se registraron nueve muertos en Oruro
Pág 4 
A pesar de la falta de personal
Defensa al Consumidor trató de evitar el consumo de alcohol
Pág 4 
Peregrinaron junto a Ella
Músicos rindieron devoción a la Virgen del Socavón
Pág 4 
Es el danzarín más antiguo en la Obra Maestra
Ricardo Rodríguez cumplió ayer 70 años de danza
Pág 4 
En medio de una fiesta carnavalera
Oruro hoy celebra 232 años de la sublevación de criollos y mestizos
Pág 5 
Es el danzarín más antiguo en la Obra Maestra
Ricardo Rodríguez cumplió ayer 70 años de danza
Pág 5 
En el palco de la Gobernación
Diplomáticos quedaron enamorados del Carnaval
Pág 5 
Opinan los turistas
El Carnaval de Oruro es único en el mundo
Pág 5 
Danza icono del Carnaval de Oruro
Ley busca declarar cada 20 de agosto Día Nacional de la Diablada
Pág 5 
Caporales “Ignacio León”: Corta edad pero gran fe a la Virgen del Socavón
Pág 5 
En el Carnaval se mostró creatividad para la elaboración de trajes ecológicos
Pág 5 
Material de información y preservativos fueron distribuidos en la ruta del Carnaval
Pág 6 
San Simón ofreció su saludo matutino a la Virgen del Socavón
Pág 6 
Condolencia
Sra. ROSSEMARY SALINAS ROJAS (Q. E. P. D.)
Pág 6 
Condolencia
Prof. ROSSEMARY SALINAS ROJAS (Q. E. P. D.)
Pág 6 
Invitación Necrológica
Lic. ROSSEMARY SALINAS ROJAS (Q. E. P. D.)
Pág 6 
Invitación Religiosa e Agradecimiento
Sra. DELICIA TERRAZAS SPINOLA DE MÉNDEZ (Niny)
Pág 6 
YPFB amplía instalaciones de gas domiciliario al área rural
Pág 7 
Obra de la familia Mansilla - Daza
Lujoso cargamento de platería presentó la Morenada Central Oruro
Pág 7 
Pliego petitorio de la COD exige reactivación del aparato productivo
Pág 7 
Sociales
Pág 7 
Así es mi Oruro
Pág 9 
La Sociedad “10 de Febrero” (1885 – 2013)
Pág 10 
El Carnaval de Oruro
Pág 10 
Pasantes o responsables del festejo religioso
Pág 10 
En homenaje al 10 de Febrero de 1781
La mita
Pág 13 
Santuario de la Virgen del Socavón
Pág 14 
Fragmentos de la revolución del 10 de Febrero de 1781
Pág 15 
Carnaval de Oruro en la poesía
Pág 15 
La belleza y sensualidad del Carnaval
Pág 18 
Para carnavales
Se incrementa en un 100 % el volumen de carburantes para garantizar abastecimiento
Pág 19 
En el primer mes del año
El Programa de Apoyo al Empleo registró a 107 buscadores de trabajo
Pág 19 
Así se vivió el Carnaval de Oruro 2013
Pág 20 
Un Carnaval verdaderamente patrimonial
Pág 21 
Fiscalía colombiana halla cadáveres de tres niños indígenas asesinados por las FARC
Pág 24 
Ocho heridos y 143 casas averiadas deja sismo que azotó sudoeste colombiano
Pág 24 
Editorial y opiniones

La Anata: Rito y fiesta a la producción

10 feb 2013

Por: C. Richard Choque Colque

Las comunidades aymaras se caracterizan por ser una cultura esencialmente agrocéntrica, que la prioridad primera y el afán cotidiano del comunario están intrínsecamente ligados a la producción en el sentido de ver el momento propicio para roturar la tierra, el removido y la siembra. En consonancia con el tiempo climatológico que muchas veces las lluvias pueden indicar una siembra adelantada, intermedia u “atrasada”. Mas el cuidado, la crianza de los sembradíos y los ganados es evidente como dice Valladolid:”…Todo cuanto existe (…) se cría. No solo se crían los animales domésticos. También se crían (…), las plantas (…) en general junto con los suelos, las aguas y el clima;…” citado por (Kessel y Enríquez; 2002:50).

Esta relación de crianza y cariño se ve manifiesta más durante el desarrollo de la producción en el tiempo de la jallupacha (época de lluvias). Especialmente en los días de la anata (juego). Rito y fiesta a la producción practicada desde tiempos prehispánicos por los antiguos habitantes de los señoríos aymaras como los: Carangas, Pacajes, Quillacas, Soras y otros.

Como rito consiste en la tumpa (visita) a los sembradíos, a objeto de echarse de menos y evaluar su desarrollo. De las necesidades que estas pudiesen presentar, que después de recorrer los sembradíos, algunas familias preparan pequeñas fogatas para hacer “pasar” (quemar) una q’uwa (Satureia boliviana según Berg; 1990:127) acompañado de una oración y la ch’alla para agradecer por los nuevos frutos y ayudar a su buena culminación como diría Fernández: “El periodo productivo está siendo dirigido ritualmente en el orden deseado a través de las distintas “pagancias” que se efectúan en los periodos (…) del desarrollo de los cultivos…” (1995:37). En el día de la Virgen de la Candelaria (2 de febrero) o días previos al carnaval (compadre, comadre).

Algunas plantas cuyos productos están desarrollados son escarbadas como indica Berg: “El acto central consiste en llamar a los espíritus de los productos y en escarbar algunas plantas” (1990:128). Es el tiempo de los nuevos productos (papa nueva, haba nueva, etc.), es el tiempo del queso. De los primeros productos mismos que son “recogidos” con mucho cuidado y cariño con las que preparan exquisitos platos.

Además de la tumpa a los sembradíos. La temporada tiene que ver con el muyt’a (rodeo) a los rebaños a través del k’illpa (marqueo en la oreja) de los animales. Del k’ayachado (acariciado) y adornado con el colocado de pequeñas banderitas o serpentinas en las “chacras”. El chimpu (“marqueo-adorno”) y el colocado de aretes a los ganados. Siempre acompañado de un pequeño ofrecimiento a la Pachamama. “Recién cuando se ha cumplido con esta obligación pueden entregarse totalmente al baile y otras diversiones” (Ibíd.: 133-134) como la anata.

Fiesta que consiste en la alegría y regocijo por los nuevos productos. Para lo cual se organizan conjuntos a la cabeza del pasante u autoridad originaria. Quienes de acuerdo a la región bailando al son de la tarka, el pinkillo u el moseño (instrumentos típicos de la época de lluvias) visitan las casas de las familias de la comunidad. Los domiciliarios esperan al pasante y su conjunto de músicos con el cariño consistentes en chicha, coca y otros. Dicen que en algunos lugares esperan con papa, haba, oca nueva, etc. “amontonado” en una misa (mesa) de piedra que tienen en su patio como señal de agradecimiento a la producción y la reciprocidad comunitaria.

A medida que el conjunto va visitando las familias, va aumentado de integrantes para luego dirigirse al centro poblado o lugar convenido donde bailan alrededor del qellampu/qellama (de las características de un “poste” de madera de 3 a 4 metros aproximadamente) adornados con diferentes productos y plantas silvestres que representa y simboliza a toda la producción del lugar. En algunas comunidades el qellampu es conocido con otros nombres.

En algunas poblaciones ya no hacen el recorrido y visita a las familias, sólo se concentran en la marka (centro poblado) donde desde las afueras de la población hacen su ingreso hacia la plaza, donde hacen sus demostraciones de danza y música junto a las otras parcialidades u ayllus de la marka en una situación “innovada” e influenciada por las prácticas urbanas.

(*) Egresado de Antropología e investigador

Para tus amigos: