Loading...
Invitado


Domingo 11 de noviembre de 2012

Portada Principal
Revista Dominical

Gladys Dávalos Arce orgullo orureño

11 nov 2012

Fuente: La Patria

Por: Marlene Durán Zuleta - Escritora

¿Fotos en alta resolución?, cámbiate a Premium...

A nombre de los exalumnos y docentes de la década de los 70 del Colegio Anglo Americano, de los compañeros de los años 68 del Colegio Alemán, del Centro de Estudios Históricos y Literarios “Juan Siles Guevara”, de la Unión Nacional de Poetas y Escritores filial Oruro y del Ateneo Cultural “Hugo Molina Viaña”, un sentido homenaje de gratitud en esta ausencia física, de esta insigne orureña que compartió con generosidad sus conocimientos. Su identidad fue la bandera rojo carmesí. El afán de sentirse definitivamente íntegra y decir sin secretos que este suelo siempre fue suyo y sin tregua al igual que otros personajes lejanos que por otras razones están ausentes, ella también siempre manifestaba ser orureña de cepa.

Gladys del Rosario Dávalos Arce, nació el 27 de abril de 1950 en Oruro, era Licenciada en Anglística y Germanista. Sus estudios los realizó en el Colegio Alemán y de intercambio en Bishop Walsh High School de Maryland EE.UU. Educación superior y Universidad (2 semestres 1969-1970), en la carrera de Derecho de la Universidad Técnica de Oruro, Chile y Alemania Occidental. Fue pionera en el campo de la Ingeniería del Lenguaje (Lingüística Informática) en Bolivia, habiendo colaborado con el desarrollo de un traductor automático multilingüe que usa el aymara como metalenguaje. Fue vicepresidenta de la Asociación Boliviana de Traductores.

Con el auspicio de la Unión Nacional de Poetas y Escritores en el Salón de Actos del Círculo Cultural Ateniense, me honré comentar sobre los libros de la escritora orureña Gladys Dávalos Arce, “El paraíso de los Qala Paqo”, “El rincón del tigre azul” y “Qatari y Asiru”. Tres lecturas que motivan sentir la magia de la narrativa.

Instituciones cívicas, culturales y científicas de la Ciudad de La Paz, la distinguieron con Diploma de Honor y Placa de Reconocimiento a su valioso aporte a la investigación científica de la Ingeniería del Lenguaje y la Traducción Computarizada que realizó en la Prefectura del Departamento de Oruro (1993), galardonada con el Escudo de Armas de Nuestra Señora de La Paz en Grado de Servicios Especiales. “Laurel de Oro” de la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, en Cusco Perú.

Nítida en su escritura como su misma luz, era miembro de Número de la Academia de la Lengua correspondiente a la Real Academia Española de la Lengua, para su ingreso disertó “El Lenguaje ante el Desafío de la Comunicación Moderna en la Sociedad de Información”, la respuesta fue “El Lenguaje y la Informática” por el escritor Raúl Rivadeneira Prada. Dignificó a la mujer orureña, por ser la única representante de este suelo, precisamente esta Institución realizó una sesión abierta en el Club Oruro, con motivo del Cuarto Centenario de esta querida ciudad (2006), hoy perdemos un escaño.

El domingo 15 de enero del año que termina, por este mismo medio, diario LA PATRIA, le realicé un tributo adelantado con el título “Gladys Dávalos Arce personaje orureño”, ella leyó y a través del hilo telefónico percibí su honda alegría. Para recordar el 10 de Febrero, en el homenaje anual que rinde la Universidad Privada de Oruro, junto a la Sra. Julieta Saavedra de Aramayo, presidenta del Centro de Promoción Cultural Oruro, solicitamos sea declarada “Orgullo Orureño”, el fallo del Jurado fue unánime en aceptar dicha petición. Cecilia, su hija mayor, representó a Gladys para recibir la distinción a tiempo de entregarle un bouquet de flores frescas, el que fue mi deseo le llegase lo más pronto posible, inmediatamente fue su retorno y la hermana de los poetas al sentir el perfume del ramo se sintió halagada y querida porque Oruro a la que tanto amaba le hacía un merecido y justo reconocimiento. En mayo de este año, la prestigiosa Radio Fides a través de su notable director realizó la entrega oficial del “Calendario 2012” donde volvió a brillar, Gladys incluida como personaje orureño en el mes de diciembre, disfrutó de estos tres reconocimientos en vida. Asumí una postura de decirle sin desdoblamientos que era importante dentro de la literatura orureña, que su nombre se encontraba en el Diccionario de Autores Orureños, y también en Mujeres Orureñas.

Afuera figura en “Escritores Bolivianos de Hoy”, libro de entrevistas de la catedrática peruana Mara García de la Universidad de Brigham Young.

Las ferias del libro de literatura infantil juvenil convocadas por el Colegio Alemán, le eran imperdibles, acudía para cumplir sin demora la disciplina que había recibido en su infancia y juventud en dicho plantel, cada retorno era un sacudón una recarga perceptible de recordar sus raíces, Oruro fue su primer espacio de tiempo, sueños y poesía.

Rememoro su participación en lecturas de poemas dedicadas a la Virgen del Socavón, la magia de la cibernética, los cables y micrófonos permitieron grabar y tener junto con la de otros poetas, su voz inconfundible acompañada de algún instrumento musical.

Cerró su participación leyendo poemas en “Grito de Mujer”, un evento que desde Centroamérica había tomado fuerza en algunas ciudades de Bolivia, para resaltar a la fémina incomparable presencia que Dios bendito creó, Gladys, llegó con el viento, trayendo sus escritos, fragmentos de poesía viva. Una última participación fue en Café Concert de la Iglesia del Socavón cuando expuso su última obra “Los Pozos del Lobo”. Una sensible narrativa sobre la contienda bélica del Chaco.

De allí para adelante nuestras conversaciones fueron por correo o vía teléfono. Fue difícil ausentarme para ir a verla, no encontré el instante para preguntarle de su dolencia, fue cuando ella comentó sobre ese desorden que cualquier instante se manifiesta en los humanos.

En ocasiones con sutileza le manifesté que a los dolores tenía que responder con toda su fortaleza, eran palabras para animarla ante el sufrimiento que era una realidad, deseaba con el corazón que su restablecimiento fuera total. No imaginé que ella estaba preparada para recibir a la sombra que oteaba desde todos los niveles. El título de una de las obras del último Nobel de Literatura Guan Moye más conocido como Mo Yan (en mandarín significa, no hables) “La Vida y la Muerte me están desgastando”, es cierto unos más temprano son consumidos por el sonido, por el naufragio aunque los remos de los brazos vayan contra la corriente, el desgaste abierto no tiene regeneración, es la muerte en vida que combatió, sabemos que por este trance de una u otra forma, toda la humanidad pasará.

Su hoja de vida fabulosa, delata sus participaciones en importantes encuentros a nivel mundial representando a Bolivia, el referente: “era orureña”.

Está en mis ojos su sonrisa congelada en el tiempo, creo que desde donde esté, sonreirá invisible. Nos dará energía hasta que Dios disponga de cada uno de nosotros.

Gladys había venido hilando las palabras desde poemas para niños, fluía desde su interior la narrativa, y la poesía descubierta desde siempre, bullía en su interior incesante, transparente y desde el azul de la noche, las espirales de viento prolongadas en una intensa confesión de amor, plasma el poemario Piel de Bruma:

“Enciérrame en un embrujo interminable de tibio infinito,

de incienso inconsciente…

hasta creer en el delirio,

hasta creer que el amor existe”.

Cara amiga Gladys, gracias por habernos hecho partícipes de los episodios de tu vida y tus realizaciones, has vuelto a la casa del Creador, aguarda por nosotros.

Fuente: La Patria
Para tus amigos: