Revista alemana Alba publica cuentos de escritor boliviano
24 abr 2012
Fuente: La Paz, 23, LA PATRIA.-
La revista alemana Alba incluyó en su más reciente edición un cuento de ambiente minero del escritor boliviano radicado en Suecia, Víctor Montoya. La revista se edita en Berlín y está a cargo de un grupo de alemanes apasionados por difundir la literatura latinoamericana más allá de sus fronteras.
La nota editorial aclara que Alba "nació en París a mediados del 2008 con el fin de difundir literatura latinoamericana contemporánea en Francia y convertirla en objeto compartido de reflexión y de diálogo cultural. Pronto, la publicación original comenzó a multiplicarse dando lugar a ‘Alba-Londres’ y, poco más tarde, a ‘Alba-Pekín’: agentes autónomos, ajustados a las circunstancias locales, pero, sin embargo, preocupados por los lazos que los comunican con los otros organismos".
En este primer número de Alba de 76 páginas debidamente ilustradas, aparecen los textos, tanto en verso como en prosa, de autores como Alonso Cueto, Cristina Peri Rossi, Julián Herbert, Jorge Kanese, Mariana Mariasch, Horacio Castellanos Moya, Lina Meruane, Fernanda Trías y Raúl Zurita, entre otros, y un dossier sobre la poesía contemporánea de Colombia.
Otras personas que aportaron en la traducción, ilustración, redacción y edición de la revista son: Timo Berger, Rike Bolte, Jorge J. Locane, Léonce W. Lupette, Mortati Julieta, María Ignacia Schulz, Theurer Karina y Claudia Wente.
No cabe duda que se trata una revista alemana bilingüe (español-alemán), cuyo objetivo principal es dar a conocer la literatura latinoamericana contemporánea entre los lectores que tienen interés por conocer más profundamente la vasta producción literaria de un continente, donde no son muchos los escritores latinoamericanos que tiene obras traducidas al alemán y mucho menos escritores bolivianos.
Víctor Montoya, que tiene varios cuentos y crónicas traducidos al alemán y publicados en la revista digital Quetzal de Leipzig (http://www.quetzal-leipzig.de/), es uno de los pocos autores bolivianos leídos en la lengua de Goethe. “Estoy muy contento de que uno de mis cuentos haya sido elegido para representar a Bolivia en este primer número”, dijo el autor, a tiempo de agradecer a los editores de la revista.
Cabe señalar, asimismo, que su cuento “La K’achachola” (La chola hermosa), traducido por Claudia Wente e insertado en la revista Alba, forma parte su libro “Cuentos de la mina”, cuya versión alemana será publicada hasta mediados de este año por una editorial austriaca, para posteriormente ser difundida en Alemania y otros países.
La revista literaria Alba, que tiene una excelente propuesta, tanto en la forma como en el contenido, se presentó ante una nutrida concurrencia el viernes 20 de abril, a las 19:30, en el Café Commune, Reichenberger Straße 157, Berlín, con la participación del poeta mexicano Julián Herbert y la música de Nico Miquea, Martin Goldbaum y Zé Berlín.
Fuente: La Paz, 23, LA PATRIA.-
Para tus amigos:
¡Oferta!
Solicita tu membresía Premium y disfruta estos beneficios adicionales:
- Edición diaria disponible desde las 5:00 am.
- Periódico del día en PDF descargable.
- Fotografías en alta resolución.
- Acceso a ediciones pasadas digitales desde 2010.